– Ты не ошибаешься, сестра?
– О, нет! – твёрдо ответила Мариэль. – Видела бы ты, как он обращается со мной ночью, а потом уходит потайным ходом прямо из спальни в свою злодейскую башню. У нас в замке Тиффож что только не говорят про неё. Слуги сообщили мне, что оттуда по ночам раздаются страшные голоса и крики людей, но я сама ничего не слышала. Мне страшно оставаться одной в этом замке, поэтому я и попросила тебя приехать.
– Может быть, тошнота накатывает на тебя только из-за твоих страхов? – спросила Анна. – И нам не стоит показываться врачу?
– Нет, дорогая сестра, – замотала головой Мариэль. – Если попросишь своего лейб-медика осмотреть меня, то сделаешь доброе дело, потому что нормальных служанок у Жиля де Рэ почти нет, несмотря на обширный двор. А тех, кто ещё мирится с его постыдным характером, просто ко мне не допускают. Из верных слуг разрешили взять из имения отца только двоих, но Николь и Бернард ухаживали за мной с детства, ты же знаешь, поэтому единственной моей просьбой к супругу было то, чтобы эту чету не выгоняли на улицу в никуда. Притом, соседство с башней…
– Так это правда? – глаза у сестры бедной женщины округлились от удивления. – Знаешь, по-моему, надо отыскать вход в башню и посмотреть, чем твой разлюбезный муженёк занимается в этой мрачной обители. Ведь недаром туда никакого другого входа больше нет. Ну, об этом мы ещё успеем поговорить, потому что уже приехали. Поскольку слуги нас встречают, доктор уже оповещён и примет вовремя. А на обратном пути обсудим, как лучше поступить. Ведь в башне сейчас никого нет, и нам не смогут помешать, если найдём вход.
Карета остановилась возле двухэтажного особняка в предместье какого-то города. Шура ещё не бывала заграницей, тем более во Франции и разглядывала сейчас стоящие на приличном расстоянии друг от друга фешенебельные здания, каждое из которых выстроено было как небольшой замок посреди аккуратно постриженных деревьев и кустов. Но это был явный пригород, поскольку в любом городе здания всегда слипались друг с другом, будто вылепленные из пластилина. А здесь всё было ухожено, как в Булоньском парке. Надо же, видать с давних времён во Франции умели ухаживать за растениями.
Ливрейный лакей опустил ступеньки у кареты, открыл дверь и склонился в почтительном поклоне. Анна, опираясь на протянутую лакеем руку, вышла первой из кареты, за ней последовала Мариэль. Тут двери миниатюрного замка открылись, и навстречу приехавшим дамам вышел мужчина в щёгольском камзоле, расшитом галунами, а на ногах у него вместо сапог были туфли с большими золотыми пряжками, усыпанными к тому же самоцветными камнями.
– Милости прошу, милые дамы, – галантно поклонился кавалер. – Посыльный успел мне доложить о вашем приезде, К тому же визит таких важных дам ко многому меня обязывает.
– Ах, не стоит, – грациозно склонила Анна свою головку и сделала лёгкий книксен. – Мы с баронессой посетили вас не ради приличия, а по важному делу.
– К вашим услугам, – опять поклонился месье. – Но тогда не угодно ли пройти в дом?
Дамы последовали за хозяином, а Шура, ничем не выдавая себя, на сей раз, старалась вникнуть в ситуацию и проанализировать поступки женщин. Её двойняшке явно приходилось играть роль великосветской дамы и замужней жены, но в Средние века разводов практически не существовало, поэтому в жёнах Мариэль вынуждена была числиться до самой своей смерти, либо пока война не приберёт её мужа, оставив женщине титул, наследие и звание безутешной вдовы.
Войдя в гостиную, встретивший женщин месье предложил дамам сесть и после того, как гостьи разместились на дамских кожаных табуретах, сам примостился на краешек деревянного стула с высокой резной спинкой.
– Итак, чем могу быть полезен? – вернулся мужчина к визиту оказавших ему внимание дам.
– Вероятно, вы знаете, – начала Анна. – Госпожа баронесса – моя сестра. Но дело не в этом. Барон де Лаваль де Рэ вчера отправился в новый Крестовый поход, и баронесса не успела вас посетить.
– Что-то очень серьёзное? – встревожено спросил хозяин особняка.
– Мне кажется да, – утвердительно кивнула Анна. – Много дней подряд мою сестру тошнит ни с того ни с сего. Притом в голову ей лезут дурные мысли. Правда, она старается не показывать этого, но мне ли не знать своей сестры.
Слова Анны подленькой иголкой укололи сознанье Шуры. А всё дело в том, что сестра знала о Мариэль что-то такое, о чём Шурочка могла только догадываться. Но даже догадываться нужно, оттолкнувшись от каких-то действительных фактов, а что ей известно о посланной кольцами времени двойняшке? Ни-че-го. Тем более, какое-то время на поездку в Аркаим и путешествие в Арктиду, то есть Шамбалу, всё равно было потрачено. Недаром о необходимости помочь девушке вспоминал сам Перун. Значит, помощь действительно была нужна, только Саша не могла понять, в чём именно сейчас она сумеет послужить юной баронессе?
– Прошу прощенья за рассеянность, – встал со стула мужчина. – Совсем забыл представиться. Пьер де Натр-Дам, лейб– медик его превосходительства герцога Калабрийского, к тому же представлен вашей сестре, а теперь и вам. Честь имею.
Баронесса сочла возможным ответить на поклон лейб-медика кивком головы, не вставая, а её сестра Анна постаралась снова взять нити беседы в свои руки:
– О, месье! Я уже сочла нужным сообщить своей сестре о вашей удивительной профессиональной славе. Смею вас уверить, что при дворе Рене Доброго вы также пользуетесь заслуженной славой, поэтому прошу оказать медицинскую помощь баронессе.